Persuasión
Jane Austen
Gelesen von LibriVox Volunteers





Una de las novelas famosas de Jane Austen. - Summary by kathrinee (9 hr 48 min)
Kapitel
Capítulo I | 19:34 | Gelesen von Joyfull |
Capítulo II | 13:52 | Gelesen von Joyfull |
Capítulo III | 18:02 | Gelesen von Joyfull |
Capítulo IV | 12:23 | Gelesen von @belleza_cruel |
Capítulo V | 17:28 | Gelesen von Patricia Silveira |
Capítulo VI | 28:24 | Gelesen von ggtexs |
Capítulo VII | 21:01 | Gelesen von Epachuko |
Capítulo VIII | 20:55 | Gelesen von Epachuko |
Capítulo IX | 21:35 | Gelesen von Epachuko |
Capítulo X | 26:19 | Gelesen von Epachuko |
Capítulo XI | 26:30 | Gelesen von Adriana Sacciotto |
Capítulo XII | 31:53 | Gelesen von marcelacollado |
Capítulo XIII | 17:30 | Gelesen von marcelacollado |
Capítulo XIV | 17:06 | Gelesen von tonioluis |
Capítulo XV | 21:21 | Gelesen von YasmineHaggag |
Capítulo XVI | 20:37 | Gelesen von YasmineHaggag |
Capítulo XVII | 27:30 | Gelesen von YasmineHaggag |
Capítulo XVIII | 33:01 | Gelesen von Elsie Selwyn |
Capítulo XIX | 16:16 | Gelesen von @belleza_cruel |
Capítulo XX | 26:07 | Gelesen von EmilioHerrero |
Capítulo XXI | 49:02 | Gelesen von Miguel Rabsatt |
Capítulo XXII | 42:57 | Gelesen von Miguel Rabsatt |
Capítulo XXIII | 48:41 | Gelesen von Miguel Rabsatt |
Capítulo XXIV | 10:51 | Gelesen von Frances M Cantera |
Bewertungen





Ros
No me gusto como se escucharon algunos capítulos por personas que no hablan bien el español, difícil de entender





Fátima
capitulo 11, no me gusta la narración, no es un Español bien pronunciado





Grisel Garcia
una pena que haya capítulos que apenas se entienden. Deberían cuidar más la elección de lectores...como mínimo que sepan el idioma!!!
terrible





Tina
Los capitulos leido por personas cuya lengua materna no es el español son terribles, no tienen el nivel suficiente en el idioma, muy dificiles de seguir, ya que ni se respetan los signos de puntuacion. Ademas algunos tienen hasta ruido ambiental





Leidiana Macias
Simplemente por qué hay varios capítulos donde los narradores(as) no dominan bien el español y otro capítulo, el más importante de todo el libro donde Ana lee la carta de Federico no se escuchó bien. Ah, que tristeza me dio.





Jaz L
cuando se hacen audio libros es importante que la lectura del texto sea llevada acano por una misma persona, que posea una buena pronunciación y tono, hay varios capítulos que requieren un esfuerzo para ser comprendidos.





Maria Luz Garcia
nada agradable tantos lectores, algunos muy difíciles de seguir, llegue contrariada al final para poder hablar de esta experiencia. agradecería que anunciara el libro informando cuantos lectores tendrás, para uno saber si lo inicia o no





Tania
Si bien algunos capítulos son un poco difíciles de comprender (son leídos por no nativos del español) cada narrador aporta un encanto diferente y terminan por cerrar el círculo de un excelente libro como este