Within a Budding Grove


Lu par LibriVox Volunteers

(4.1 stars; 7 reviews)

"In the Shadow of Young Girls in Flower" (bowdlerized by Scottish translator Scott Moncrieff as "Within a Budding Grove") is the second volume of Proust's heptalogy, "In Search of Lost Time" (called after a Shakespeare line "Remembrance of Things Past" by Scott Moncrieff). Shadow insightfully deals with adolescent longing, and continues Proust's profound meditation on the nature of memory. The original French version was awarded the prestigious Prix Goncourt in 1919.

NOTE: This book contains language that would have been considered appropriate at the time and which may not be appropriate today. (Summary by ScientificMethodist, Note by KHand) (22 hr 27 min)

Chapitres

Madame Swann at Home, Part 1 29:06 Lu par ScientificMethodist
Madame Swann at Home, Part 2 31:12 Lu par KHand
Madame Swann at Home, Part 3 41:09 Lu par KHand
Madame Swann at Home, Part 4 27:55 Lu par KHand
Madame Swann at Home, Part 5 35:03 Lu par KHand
Madame Swann at Home, Part 6 24:11 Lu par KHand
Madame Swann at Home, Part 7 32:04 Lu par KHand
Madame Swann at Home, Part 8 24:07 Lu par KHand
Madame Swann at Home, Part 9 28:48 Lu par KHand
Madame Swann at Home, Part 10 24:54 Lu par KHand
Madame Swann at Home, Part 11 31:36 Lu par KHand
Madame Swann at Home, Part 12 30:35 Lu par KHand
Madame Swann at Home, Part 13 28:58 Lu par KHand
Madame Swann at Home, Part 14 28:45 Lu par KHand
Madame Swann at Home, Part 15 22:10 Lu par KHand
Madame Swann at Home, Part 16 34:02 Lu par KHand
Madame Swann at Home, Part 17 24:47 Lu par KHand
Madame Swann at Home, Part 18 29:59 Lu par KHand
Madame Swann at Home, Part 19 20:19 Lu par KHand
Place-Names: The Place, Part 1 22:38 Lu par KHand
Place-Names: The Place, Part 2 20:26 Lu par KHand
Place-Names: The Place, Part 3 32:49 Lu par KHand
Place-Names: The Place, Part 4 23:00 Lu par KHand
Place-Names: The Place, Part 5 29:19 Lu par KHand
Place-Names: The Place, Part 6 35:30 Lu par KHand
Place-Names: The Place, Part 7 33:59 Lu par KHand
Place-Names: The Place, Part 8 24:16 Lu par KHand
Place-Names: The Place, Part 9 23:32 Lu par KHand
Place-Names: The Place, Part 10 23:14 Lu par KHand
Place-Names: The Place, Part 11 29:51 Lu par KHand
Place-Names: The Place, Part 12 30:34 Lu par KHand
Place-Names: The Place, Part 13 31:07 Lu par KHand
Place-Names: The Place, Part 14 19:04 Lu par KHand
Seascape With Frieze of Girls, Part 1 27:49 Lu par KHand
Seascape With Frieze of Girls, Part 2 26:56 Lu par KHand
Seascape With Frieze of Girls, Part 3 23:57 Lu par KHand
Seascape With Frieze of Girls, Part 4 23:34 Lu par KHand
Seascape With Frieze of Girls, Part 5 27:46 Lu par KHand
Seascape With Frieze of Girls, Part 6 27:35 Lu par KHand
Seascape With Frieze of Girls, Part 7 25:42 Lu par KHand
Seascape With Frieze of Girls, Part 8 22:14 Lu par KHand
Seascape With Frieze of Girls, Part 9 24:32 Lu par KHand
Seascape With Frieze of Girls, Part 10 27:24 Lu par KHand
Seascape With Frieze of Girls, Part 11 27:28 Lu par KHand
Seascape With Frieze of Girls, Part 12 30:53 Lu par KHand
Seascape With Frieze of Girls, Part 13 25:16 Lu par KHand
Seascape With Frieze of Girls, Part 14 23:46 Lu par KHand
Seascape With Frieze of Girls, Part 15 22:44 Lu par KHand
Seascape With Frieze of Girls, Part 16 30:40 Lu par KHand

Critiques


(2.5 stars)

I strongly object to Scott Moncrieff’s poetic title, “Remembrance of Things Past”, being described by LibriVox as “bowdlerised”; not only is this a total misunderstanding of what “bowdlerised “ means, but it’s also offensive to the immortal translator, himself, who couldn’t resist the analogy between Shakespeare’s phrase and Proust’s title. It’s an infinitely more poetic interpretation of Proust than the dull, plodding, literal “In Search of Lost Time “. The reading itself in Version 1 (far better than Version 2) is fairly enjoyable so far, though the general pronunciation of French words is excruciating.

Thank you for sharing this wonderful reading


(5 stars)