The Song of Roland
Anonymoustranslated Byc. K. Scott-Moncrieff and William James Mcglothlin
Gelesen von Joy Chan





The Song of Roland is an epic poem, originally sung in Old French. It tells the story of the Battle of Roncevaux Pass in 778. This is an English translation. (Introduction by Joy Chan) (3 hr 55 min)
Kapitel
Verses 1 - 38 | 30:32 | Gelesen von Joy Chan |
Verses 39 - 87 | 34:46 | Gelesen von Joy Chan |
Verses 88 - 138 | 43:34 | Gelesen von Joy Chan |
Verses 139 - 176 | 34:20 | Gelesen von Joy Chan |
Verses 177 - 186 | 10:29 | Gelesen von Joy Chan |
Verses 187 - 214 | 24:13 | Gelesen von Joy Chan |
Verses 215 - 272 | 43:03 | Gelesen von Joy Chan |
Verses 273 - 291 | 14:39 | Gelesen von Joy Chan |
Bewertungen





Lady Pheonixx
MANY THANKS TO THE READER, WHO READ THIS CLASSIC EPIC OF ANCIENT FRENCH LITERATURE SO PERFECTLY. This was an excellent audio version of the poem, very beautiful, violent, vivid. I loved it.
Well done!





Davey Jones
Engaging translation of an epic poem. Many thanks to the reader for a job well done!
great story and great reading





Patrick Bergin
I really appreciate what Moncrief accomplished with his translation here.
fantastic





Trevor Young
joy chan delivers the tale with stirring sincerity





A LibriVox Listener
A very clear and articulate reading.





Jackson A
Very good and I liked the speaker’s tone. though, i do think some rhymes were meant in this translation that the speaker didnt quite get because they were meant to be spoken in a nonstandard way. But that hardly detracts from the performance.
Good Effort





Marcus Benecke
A bit of 'fading in' of the first line of the stanza is a small technical issue. A consistent engaging reading.
tough listen





Ryan Banman
difficult to follow with th minds eye but made so much easier and enjoyable when read by Joy Chan