La Ilíada
Homer
Lu par Tux
La Ilíada de Homero es un poema épico compuesto en dialecto homérico por veinticuatro cantos (15.688 hexámetros dactílicos en total) en que se cantan las hazañas de los combatientes en la guerra de Troya, ciudad asediada por los Aqueos entre 1250 y 1194. (Resumen por Tux) (16 hr 33 min)
Chapitres
| Canto primero | 36:49 | Lu par Tux |
| Canto segundo | 52:52 | Lu par Tux |
| Canto tercero | 26:19 | Lu par Tux |
| Canto cuarto | 31:05 | Lu par Tux |
| Canto quinto | 53:50 | Lu par Tux |
| Canto sexto | 31:36 | Lu par Tux |
| Canto séptimo | 30:26 | Lu par Tux |
| Canto octavo | 35:10 | Lu par Tux |
| Canto noveno | 41:54 | Lu par Tux |
| Canto décimo | 35:04 | Lu par Tux |
| Canto undécimo | 53:51 | Lu par Tux |
| Canto duodécimo | 28:57 | Lu par Tux |
| Canto decimotercero | 53:23 | Lu par Tux |
| Canto decimocuarto | 32:42 | Lu par Tux |
| Canto decimoquinto | 47:46 | Lu par Tux |
| Canto decimosexto | 57:27 | Lu par Tux |
| Canto decimoséptimo | 52:10 | Lu par Tux |
| Canto decimoctavo | 39:50 | Lu par Tux |
| Canto decimonoveno | 27:28 | Lu par Tux |
| Canto vigésimo | 33:22 | Lu par Tux |
| Canto vigesimoprimero | 41:01 | Lu par Tux |
| Canto vigesimosegundo | 35:21 | Lu par Tux |
| Canto vigesimotercero | 1:01:13 | Lu par Tux |
| Canto vigesimocuarto | 53:25 | Lu par Tux |
Critiques
A LibriVox Listener
Fascinante, aún que prefiero la odisea
Me gustó
Bella G
Estuvo excelente, aunque me hubiera gustado que los nombres de los dioses estuvieran en griego.
Beatriz Correea
muy buen lector, me gusta el tono de la voz y como marra la.historia
incompleto
T
el libro está incompleto pero la narración es perfecta.
satisfacción
Ivan Rodriguez
Siempre quise leer este libro y por uno u otro motivo no lo terminaba, ahora aprovecho está herramienta para escucharlo y aunque fue un poco confuso se que en un futuro lo escucharé de nuevo.
Me gustó
Claudio
Me gustó la voz del narrador. Lo raro es que en una obra griega utilicen los nombres de los dioses romanos. Gracias y saludos!
observación
Dr. Toscano
no creo que sea la traducción exacta del griego ya que todos los nombres están en la versión Latina de los Romanos
Giovanni
Es uno de.los mejores libros en cuanto a literatura universal se refiere quw he leído desde que he estudiado